1 ChroniclesChapter 6 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 And Abishua |
|
6 And Uzzi |
|
7 Meraioth |
|
8 And Ahitub |
|
9 And Ahimaaz |
|
10 And Johanan |
|
11 And Azariah |
|
12 And Ahitub |
|
13 And Shallum |
|
14 And Azariah |
|
15 And Jehozadak |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 Joah |
|
22 |
|
23 Elkanah |
|
24 Tahath |
|
25 |
|
26 As for Elkanah: |
|
27 Eliab |
|
28 |
|
29 |
|
30 Shimea |
|
31 And these |
|
32 And they ministered |
|
33 |
|
34 The son |
|
35 The son |
|
36 The son |
|
37 The son |
|
38 The son |
|
39 |
|
40 The son |
|
41 The son |
|
42 The son |
|
43 The son |
|
44 |
|
45 The son |
|
46 The son |
|
47 The son |
|
48 |
|
49 But Aaron |
|
50 |
|
51 Bukki |
|
52 Meraioth |
|
53 Zadok |
|
54 |
|
55 |
|
56 But the fields |
|
57 And to the sons |
|
58 And Hilen |
|
59 And Ashan |
|
60 |
|
61 And unto the sons |
|
62 |
|
63 |
|
64 |
|
65 And they gave |
|
66 |
|
67 And they gave |
|
68 And Jokmeam |
|
69 And Aijalon |
|
70 |
|
71 |
|
72 |
|
73 And Ramoth |
|
74 |
|
75 And Hukok |
|
76 |
|
77 |
|
78 |
|
79 Kedemoth |
|
80 |
|
81 And Heshbon |
Первая летописьГлава 6 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 сыном которого был Иоах, сыном которого был Иддо, сыном которого был Зерах, сыном которого был Иеатрай. |
|
22 |
|
23 сыном которого был Элкана, сыном которого был Авиасаф, сыном которого был Асир, |
|
24 сыном которого был Тахат, сыном которого был Уриил, сыном которого был Уззия, сыном которого был Шаул. |
|
25 |
|
26 его сын Элкана, сыном которого был Цофай, сыном которого был Нахат, |
|
27 сыном которого был Элиав, сыном которого был Иерохам, сыном которого был Элкана, сыном которого был Шемуил. |
|
28 |
|
29 |
|
30 сыном которого был Шимея, сыном которого был Хаггия, сыном которого был Асая. |
|
31 |
|
32 Они несли песенную службу перед священным шатром – шатром встречи, пока Сулейман не выстроил Вечному храм в Иерусалиме. Они исполняли свои обязанности по положенным для них установлениям. |
|
33 Вот имена тех, кто нёс эту службу вместе со своими сыновьями: |
|
34 сына Элканы, сына Иерохама, сына Элиила, сына Тоаха, |
|
35 сына Цуфа, сына Элканы, сына Махата, сына Амасая, |
|
36 сына Элканы, сына Иоила, сына Азарии, сына Софонии, |
|
37 сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха, |
|
38 сына Ицхара, сына Каафа, сына Леви, сына Исраила. |
|
39 |
|
40 сына Микаила, сына Баасеи, сына Малхии, |
|
41 сына Этни, сына Зераха, сына Адаи, |
|
42 сына Етана, сына Зиммы, сына Шимея, |
|
43 сына Иахата, сына Гершона, сына Леви. |
|
44 |
|
45 сына Хашавии, сына Амасии, сына Хилкии, |
|
46 сына Амци, сына Бани, сына Шемера, |
|
47 сына Махли, сына Муши, сына Мерари, сына Леви. |
|
48 Их собратьям левитам были поручены все прочие обязанности при священном шатре, доме Всевышнего. |
|
49 А Харун и его потомки совершали приношения на жертвеннике для всесожжений и на жертвеннике для возжигания благовоний, неся службу в Святом Святых, чтобы очистить Исраил, по всем повелениям Мусы, раба Всевышнего. |
|
50 |
|
51 сыном которого был Буккий, сыном которого был Уззий, сыном которого был Зерахия, |
|
52 сыном которого был Мерайот, сыном которого был Амария, сыном которого был Ахитув, |
|
53 сыном которого был Цадок, сыном которого был Ахимаац. |
|
54 |
|
55 Им отдали Хеврон, что в Иудее, с его окрестными пастбищами, |
|
56 но поля и поселения вокруг города были отданы Халеву, сыну Иефоннии. |
|
57 Итак, потомкам Харуна отдали Хеврон (город-убежище), Ливну, Иаттир, Эштемоа, |
|
58 Холон, Девир, |
|
59 Айн, . Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами. |
|
60 От рода Вениамина они получили Гаваон, Геву, Алемет и Анатот с их пастбищами. Городов, розданных каафитским кланам, было всего тринадцать. |
|
61 Остальные потомки Каафа по жребию получили десять городов от половины рода Манассы. |
|
62 Потомки Гершона – по своим кланам – получили тринадцать городов от родов Иссахара, Ашира, Неффалима и от той части рода Манассы, что в Башане. |
|
63 Потомки Мерари – по своим кланам – по жребию получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона. |
|
64 Так исраильтяне отдали эти города с их пастбищами левитам. |
|
65 От родов Иуды, Шимона и Вениамина левиты получили по жребию те города, которые уже упомянуты. |
|
66 Некоторые из каафитских кланов получили в надел города от рода Ефраима. |
|
67 Они получили Шехем (город-убежище) в нагорьях Ефраима, Гезер, |
|
68 Иокмеам, Бет-Хорон, |
|
69 Аялон и Гат-Риммон с их пастбищами. |
|
70 А из надела половины рода Манассы исраильтяне дали Анер и Валаам с их пастбищами остальным каафитским кланам. |
|
71 |
|
72 |
|
73 Рамот и Анем с их пастбищами; |
|
74 |
|
75 Хукок и Рехов с их пастбищами; |
|
76 |
|
77 |
|
78 |
|
79 Кедемот и Мефаат с их пастбищами; |
|
80 |
|
81 Хешбон и Иазер с их пастбищами. |
1 ChroniclesChapter 6 |
Первая летописьГлава 6 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 And Abishua |
5 |
|
6 And Uzzi |
6 |
|
7 Meraioth |
7 |
|
8 And Ahitub |
8 |
|
9 And Ahimaaz |
9 |
|
10 And Johanan |
10 |
|
11 And Azariah |
11 |
|
12 And Ahitub |
12 |
|
13 And Shallum |
13 |
|
14 And Azariah |
14 |
|
15 And Jehozadak |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 |
18 |
|
19 |
19 |
|
20 |
20 |
|
21 Joah |
21 сыном которого был Иоах, сыном которого был Иддо, сыном которого был Зерах, сыном которого был Иеатрай. |
|
22 |
22 |
|
23 Elkanah |
23 сыном которого был Элкана, сыном которого был Авиасаф, сыном которого был Асир, |
|
24 Tahath |
24 сыном которого был Тахат, сыном которого был Уриил, сыном которого был Уззия, сыном которого был Шаул. |
|
25 |
25 |
|
26 As for Elkanah: |
26 его сын Элкана, сыном которого был Цофай, сыном которого был Нахат, |
|
27 Eliab |
27 сыном которого был Элиав, сыном которого был Иерохам, сыном которого был Элкана, сыном которого был Шемуил. |
|
28 |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 Shimea |
30 сыном которого был Шимея, сыном которого был Хаггия, сыном которого был Асая. |
|
31 And these |
31 |
|
32 And they ministered |
32 Они несли песенную службу перед священным шатром – шатром встречи, пока Сулейман не выстроил Вечному храм в Иерусалиме. Они исполняли свои обязанности по положенным для них установлениям. |
|
33 |
33 Вот имена тех, кто нёс эту службу вместе со своими сыновьями: |
|
34 The son |
34 сына Элканы, сына Иерохама, сына Элиила, сына Тоаха, |
|
35 The son |
35 сына Цуфа, сына Элканы, сына Махата, сына Амасая, |
|
36 The son |
36 сына Элканы, сына Иоила, сына Азарии, сына Софонии, |
|
37 The son |
37 сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха, |
|
38 The son |
38 сына Ицхара, сына Каафа, сына Леви, сына Исраила. |
|
39 |
39 |
|
40 The son |
40 сына Микаила, сына Баасеи, сына Малхии, |
|
41 The son |
41 сына Этни, сына Зераха, сына Адаи, |
|
42 The son |
42 сына Етана, сына Зиммы, сына Шимея, |
|
43 The son |
43 сына Иахата, сына Гершона, сына Леви. |
|
44 |
44 |
|
45 The son |
45 сына Хашавии, сына Амасии, сына Хилкии, |
|
46 The son |
46 сына Амци, сына Бани, сына Шемера, |
|
47 The son |
47 сына Махли, сына Муши, сына Мерари, сына Леви. |
|
48 |
48 Их собратьям левитам были поручены все прочие обязанности при священном шатре, доме Всевышнего. |
|
49 But Aaron |
49 А Харун и его потомки совершали приношения на жертвеннике для всесожжений и на жертвеннике для возжигания благовоний, неся службу в Святом Святых, чтобы очистить Исраил, по всем повелениям Мусы, раба Всевышнего. |
|
50 |
50 |
|
51 Bukki |
51 сыном которого был Буккий, сыном которого был Уззий, сыном которого был Зерахия, |
|
52 Meraioth |
52 сыном которого был Мерайот, сыном которого был Амария, сыном которого был Ахитув, |
|
53 Zadok |
53 сыном которого был Цадок, сыном которого был Ахимаац. |
|
54 |
54 |
|
55 |
55 Им отдали Хеврон, что в Иудее, с его окрестными пастбищами, |
|
56 But the fields |
56 но поля и поселения вокруг города были отданы Халеву, сыну Иефоннии. |
|
57 And to the sons |
57 Итак, потомкам Харуна отдали Хеврон (город-убежище), Ливну, Иаттир, Эштемоа, |
|
58 And Hilen |
58 Холон, Девир, |
|
59 And Ashan |
59 Айн, . Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами. |
|
60 |
60 От рода Вениамина они получили Гаваон, Геву, Алемет и Анатот с их пастбищами. Городов, розданных каафитским кланам, было всего тринадцать. |
|
61 And unto the sons |
61 Остальные потомки Каафа по жребию получили десять городов от половины рода Манассы. |
|
62 |
62 Потомки Гершона – по своим кланам – получили тринадцать городов от родов Иссахара, Ашира, Неффалима и от той части рода Манассы, что в Башане. |
|
63 |
63 Потомки Мерари – по своим кланам – по жребию получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона. |
|
64 |
64 Так исраильтяне отдали эти города с их пастбищами левитам. |
|
65 And they gave |
65 От родов Иуды, Шимона и Вениамина левиты получили по жребию те города, которые уже упомянуты. |
|
66 |
66 Некоторые из каафитских кланов получили в надел города от рода Ефраима. |
|
67 And they gave |
67 Они получили Шехем (город-убежище) в нагорьях Ефраима, Гезер, |
|
68 And Jokmeam |
68 Иокмеам, Бет-Хорон, |
|
69 And Aijalon |
69 Аялон и Гат-Риммон с их пастбищами. |
|
70 |
70 А из надела половины рода Манассы исраильтяне дали Анер и Валаам с их пастбищами остальным каафитским кланам. |
|
71 |
71 |
|
72 |
72 |
|
73 And Ramoth |
73 Рамот и Анем с их пастбищами; |
|
74 |
74 |
|
75 And Hukok |
75 Хукок и Рехов с их пастбищами; |
|
76 |
76 |
|
77 |
77 |
|
78 |
78 |
|
79 Kedemoth |
79 Кедемот и Мефаат с их пастбищами; |
|
80 |
80 |
|
81 And Heshbon |
81 Хешбон и Иазер с их пастбищами. |